Sunday, June 30, 2013

Smält brieostmacka

Har ni haft en bra helg? Här har helgen mestadels bestått av att umgås med familj och vänner, trädgårdsarbete och några promenader i det växlande vädret. Vi har haft ömsom sol och ömsom regn, det är precis som om vädret inte kan bestämma sig hur det ska vara. Jag väntar fortfarande på den där tropiska värmen... men jag antar att den kommer om några veckor lagom till vår semester :)

Idag tänkte jag tipsa er om en smarrig smörgås. Jag har gjort denna brieostsmörgås tidigare i en mer enklare variant men idag får ni en ännu lyxigare smörgås att sätta tänderna i. Gillar ni varm brietårta kommer ni att älska detta!

Smält brieostmacka
1 liten baguette, gärna rustikvarianten
ca 1-2 msk olivolja, gärna ekologisk
8 skivor brieost (eller camembert)
8 jordgubbar
8 basilikablad
svartpeppar

Skär baguetten i sneda skivor (eller skär i två stora bitar och halverar). Häll upp olivoljan i en skål och doppa skivorna lätt i oljan på båda sidor (eller så penslar ni på olivolja på de större bitarna).

Lägg upp brödskivorna på en bakpappersklädd plåt. Lägg skivor med ost på brödskivorna och mal över svartpeppar. Ställ in i ugnen på 225 grader i 5 minuter. Ta ut bröden ur ugnen och lägg upp på serveringsfat.

Skiva jordgubbarna, fördela över och garnera  med basilikablad.

English
Brie Cheese Sandwich
1 small baguette
1-2 tbsp olive oil, preferably organic
8 slices of brie (or camembert)
8 strawberries
8 basil leaves
Black Pepper to season with

Cut the baguette in oblique slices (or cut into two halves). Pour the olive oil into a bowl and dip the slices lightly in oil on both sides (or brushes you on olive oil on the larger pieces).

Put the bread slices on a plate. Place the slices of cheese on the bread slices and grind some black pepper over. Put in the oven oven in 225 degrees Celsius for about  5 minutes. Remove the loaves from the oven and place on serving dish.

Slice the strawberries, put them over and garnish with basil leaves.

Friday, June 28, 2013

Somrig pastasallad

Jag vet, ibland har jag rätter som är tidskrävande både gällande ingredienser men även när det kommer till kryddorna. Indiska rätter blir sällan goda med endast två kryddor (läs salt och peppar) det är den krassa sanningen. :) Så därför tänkte jag bjuda er på en enkel men väldigt god pastasallad. Kan ätas allena som den är eller så kan ni ha den som tillbehör till ex grillat så här i sommartider.

Tips på enkel vardagsrätt i form utav en somrig pastasallad.
Somrig pastasallad (4 port)
300 g valfri pasta (jag tog farfalle)
1 paprika i valfri färg
6-8 körsbärstomater, skurna i halvor
1 liten röd lök, skuren i skivor eller små tärningar
70 g sallad (ruccola, isbergssallad eller annan sallad du föredrar)
5 soltorkade tomater, klippta i strimlor
1 msk olivolja
salt och peppar, smaka av med

Koka pastan enligt anvisning på förpackningen (gärna al dente så den har lite tuggmotstånd kvar). Kyl ned pastan. Blanda samtliga ingredienser i en bunke och låt det gärna stå en stund i kylskåpet så att smakerna blandar sig.

English
Summer Pasta Salad (4 servings)
300 g pasta of any kind you prefer (I took farfalle)
1 bell pepper of any color
6-8 cherry tomatoes, cut in halves
1 small red onion, cut into slices or small cubes
70 g salad (arugula, lettuce or other salad you prefer)
5 sundried tomatoes, cut into small pieces
1 tbsp olive oil
season to taste with salt and pepper

Cook the pasta according to the package instructions (al dente is nice). Cool the pasta down. Mix all ingredients in a bowl and let it be in the fridge for a while so the flavors mix together.

Wednesday, June 26, 2013

Frusen banandröm

Jag har kikat lite mer på det här med raw food eller som det på ren svenska heter råkost (eller som det på 70-talet i Sverige hette; levande föda). Detta är en kosthållning som innebär att äta rå, obehandlad och ofta ekologisk mat med syftet att uppnå en god hälsa och må bättre. Råkost innehåller ofta, som ni förstår, mycket vegetabilisk mat som t ex färska frukter, bär, grönsaker, örter, bladgrönsaker, torkade frukter, nötter, frön etc. Råvarorna får inte bli upphettade över 42 °C vid tillagningen. Jag har bestämt mig för att prova råkost/raw food i några dagar på min semester i sommar. Mest för att testa hur det känns i kroppen helt enkelt och dessutom tycker jag det är skönt att äta "kall" mat när det är sommar och varmt ute... för vi hoppas väl på en varm tropisk sommar i Sverige? ;)

Tillbaks till dagens frusna banandröm... egentligen är detta en nyttigare variant av glass kan man väl säga. När jag gör nyttig glass hemma brukar jag oftast frysa yoghurt med bär (eller frukt). Denna variant där man istället använder frusen banan som bas blir hur gott som helst och är ett mellanting mellan glass och smoothie.

En riktigt god efterrätt/smoothie/glass som toppas med nyttiga chiafrön. Chiafrön sägs vara rika på Omega-3, fiber och protein. De innehåller dessutom en hel del nyttiga mineralämnen såsom fosfor, kalcium och kalium. Gott och nyttigt i en härlig kombination, kan det bli bättre?
Frusen banandröm (1 portion)
1 banan, skivad och frusen i en dag
1 liten avokado
4 msk kokosmjölk
0,5 msk kakao
1 krm vaniljpulver, ekologiskt
1 krm chiafrön + någa för garnering

Mixa med en mixer till ett härligt fluff. Toppa med några chiafrön och servera omedelbart.
Njut, njut, njut av den här godingen!

English
Amy's Frozen Banana Dream (1 serving)
1 banana, cut into pieces and frozen for a day
1 small avocado
4 tbsp coconut milk or coconut water
0.5 tbsp cocoa
1-2 drops of vanilla extract
1 pinch of chia seeds + some to garnish with

Mix everything together. Top with some chia seeds and serve immediately.
Enjoy this lovely frozen dream!

Sunday, June 23, 2013

Bakad färskpotatis

Visst är det underbart med sommarsolen som har kommit och värmen med den. Jag fullkomligt älskar svensk sommar och allt som hör därtill. Det blir mycket färskpotatis nu på bloggen men det är ju en så kort tid vi har den fina potatisen i butikerna så jag tycker inte det är dumt alls att ni får ett färskpotatisrecept till. Den här gången blir det bakad/grillad färskpotatis. Har ni testat det? Om inte så gör det för det är hur gott som helst. Dessa passar bra antingen som tilltugg, förrätt eller tillbehör till en huvudrätt... ja ni väljer själva, huvudsaken är att ni testar de små rackarna för goda det är de! :)
Två varianter bjuder jag på; en typisk svensk och en medelhavsinspirerad.
Bakad färskpotatis (10 st)
10 st färskpotatisar, tvättade och skrubbade
2-3 msk gräddfil
80 g vegetarisk tång caviar (i originalreceptet stod det löjrom)
dillkvistar till garnering

Alternativ 2
10 st färskpotatisar, tvättade och skrubbade
80 g fetaost
3-4 soltorkade tomater i strimlor
färsk basilika till garnering

Sätt ugnen på 200° C.

Lägg potatisarna på en plåt. Baka i ugnen i cirka 25-40 minuter eller grilla färskpotatisarna på grillen. Känn med en sticka så att de är klara. Skär ett kryss i potatisen.

Lägg i gräddfil, sedan tångcaviar och toppa med lite dill eller alternativ 2:

Lägg i fetaost, sedan strimlad soltorkad tomat och garnera med färsk basilika. Njut!

English:
Baked new potato (10 pieces)
10 new potatoes, washed and scrubbed
2-3 tbsp sour cream
80 g vegetarian seaweed caviar (the original recipe said roe)
dill for garnish

Option 2
10 new potatoes, washed and scrubbed
80 g feta cheese
3-4 sun-dried tomatoes, sliced into strips
fresh basils for garnish

Preheat oven to 200 degrees Celsius.

Place potatoes on a baking sheet. Bake in the oven for about 25-40 minutes or bbq them on the grill. Feel with a stick that they are ready. Cut a cross in the potatoes.

Add the sour cream, then vegetarian seaweed caviar and top with a little dill or option 2:

Add feta cheese, then sliced ​​sundried tomato and garnish with fresh basil.
Enjoy lots!

Saturday, June 22, 2013

Kokt färskpotatis över? Gör färskpotatisgratäng!

Jag är nog inte ensam om att ha en massa kokt färskpotatis över efter en midsommarafton. Visst kan man göra gratäng på rå färskpotatis men har man som jag en hel drös med kokt nypotatis över kan man lika gärna passa på att göra den här goda gratängen.

Annars, har ni haft en bra midsommarafton? Själva hade vi det fantastiskt! Vi har njutit av underbart sällskap i form utav familj och vänner med god mat, vacker natur, strålande solsken och värme hela dagen lång. Precis som sig bör en midsommar alltså. :)
Detta är något helt annat än vanlig potatisgratäng... men det smakar gott så du lär inte bli besviken!
Färskpotatisgratäng på kokt färskpotatis
ca 500 g kokt och kall färskpotatis i skivor
2 dl vispgrädde
150-200 g körsbärstomater, halverade
en knippe salladslök, strimlad
riven parmesan eller annan smakrik ost
salt, peppar och lite grillkrydda, smaka av med

Smörj en form och lägg i potatisskivorna. Salta, svartpeppra och ha lite grillkrydda över skivorna (även om potatisen är kokt med salt). Häll över grädden. Strö över salladslöken och lägg på tomathalvorna. Massor med ost överst och in i ugnen på 225 grader i ca 15-20 minuter.

Proportionerna är inte så viktiga eftersom potatisen är färdig. Det handlar bara om hur mycket du vill ha av varje ingrediens och att låta gratängen bli varm och få fin färg i ugnen.

Inspirationen kommer från finfina Lotta, kika gärna in hos henne!

English
New potato gratin (made of boiled new potatoes)
500 g of boiled and chilled new potatoes into slices
2 dl whipping cream
150 to 200 g cherry tomatoes, cut them in half
a bunch of green onion, shredded
grated cheese, parmesan or other cheese you prefer
salt and pepper

Grease a form and add the potato slices. Put some salt and black pepper over the potatoes (although potatoes are boiled with salt). Pour over the cream. Sprinkle with greem onion and add the tomato halves. Put lots of cheese on top and in the oven at 225 degrees Celsius for about 15-20 minutes.

The proportions are not so important because the potatoes are boiled. It's just about how much you want of each ingredient and let the gratin warm up and get a nice color in the oven.

Friday, June 21, 2013

Glad midsommar!

Idag strålar solen här i Småland och jag hoppas att vi får ha det så hela dagen lång :) Glad midsommar önskar jag er alla! Nu väntas några dagars ledighet och det ska bli så skönt.

Today the sun shines here in south of Sweden and I hope we get it like that all day long :) I wish you all a  happy Solstice or as we say in Sweden, happy midsummer!

Om ni fortfarande inte vet vad ni ska ha för dessert idag kan ni slänga ihop den här goda jordgubbsmarängsvissen på nolltid. Följ länken och ni finner receptet!

A nice dessert is this strawberry meringue. Easy and quick to make and tastes delicious!

Tuesday, June 18, 2013

Vackra blommiga isbitar till sommarens drycker!

Idag blir det inget traditionellt recept här på bloggen utan mer ett dekorativt tips. Att dekorera isbitar med ätbara blommor är busenkelt och vips så har man fått somriga och vackra isbitar till sommarens alla drycker! Det enda som man bör ha i åtanke är att blommorna är ätbara. Ja, för inte vill vi ju trilla av pinnen när vi njuter av livets goda... eller hur? ;)

När jag först tänkte på ätbara blommor så kom jag endast på några få men efter lite eftertanke finns det många ätliga blommor därute i naturen eller kanske rentav i trädgården också. Exempel på ätbara blommor är; viol, rosor, fuchsia, temynta, kaprifol, lavendel, penseér, syrén, tusensköna, rölleka, krasse eller varför inte ring-, oregano- eller gurkörtsblomma.

Lavendel i hjärtformade isbitar... en fin dekoration i sommarens drink eller bål.
Vackra blommiga isbitar
Lägg helt enkelt några ätbara blomblad i vattnet innan du fryser till isbitar. Jag frös in lavendel till hjärtformade isbitar. Blev riktigt läckert! Vill man av någon anledning inte ha isbitar går det lika bra att helt enkelt lägga några blomblad direkt i dryck eller bål. Det ger också en riktigt fin visuell effekt.

OBS! Var helt säker på vad det är för blomma du stoppar i dig, att de inte är giftiga och inte är besprutade med diverse giftiga ämnen.

English

Beautiful floral ice cubes
Simply add some edible flower petals in the water before you freeze to ice cubes. I froze in lavender to heart-shaped ice cubes. It was really cool! If for some reason you don't want ice cubes, you can just as well add some flower petals directly in the beverage. This provides a really nice visual effect.

Examples of
edible flowers are: violet, rose, fuchsia, mint, honeysuckle, lavender, pansies, lilac, daisy, yarrow, nasturtiums or ring and oregano flowers.

Sunday, June 16, 2013

Midsommarmeny


Som ni sedan tidigare vet så är jag inspiratör i gruppen Vegetarian For A Year och nu är det dags för en midsommartävling i gruppen. Vi inspiratörer ska inspirera till en midsommarmeny bestående av 3 maträtter och 2 drycker. Tycker ni ska gå in på gruppens sida här på Facebook för att kunna se alla bidrag och rösta på er favorit. Harkel, harkel och självklart hoppas jag ju på just er röst. :)

För mig är midsommar grillat och jordgubbar. Jag försökte minnas en midsommar de senaste 20 åren som jag inte grillat eller ätit jordgubbar till dessert men tyvärr kan jag inte komma på en enda. Därav blir valet till meny en blandning mellan grillat och typiskt svenska smaker med färsk potatis/nypotatis, sparris och självklart jordgubbar och bär till efterrätten. En sak jag tycker är viktig och som jag har tagit hänsyn till i menyvalet är att man kan förbereda större delen av rätterna i förväg. För mig är det A och O, i synnerhet om man ska ha en lite större tillställning med fler än 10 personer. Är ni med? Nu kör vi!

Förrätt
Grillad zucchini/squash med soltorkad tomat

Huvudrätt
Filé med tomat & oliv med rostad potatissallad

Efterrätt

Jordgubbstårta De Luxe

Drycker
Alkoholfri dryck med jordgubbar
Bubblig dryck med sorbet 

Förrätt
Grillad zucchini/squash med soltorkad tomat
2 små zucchini/squash
100 g soltorkade tomater i olja
ev 2 msk kapris
3 msk olivolja, gärna ekologisk
1 citron
salt och peppar, smaka av med

Skär långa tunna skivor av zucchini/squash (använd potatisskalare). Strunta i det yttersta mörkgröna lagret och bromsa när du kommer in till kärnorna. Lägg skivorna på en plåt och salta dem rejält. Låt stå tills de vätskat sig ordentligt. Skölj och låt rinna av.

Rulla in bitarna av soltorkad tomat och ev kapris i zucchiniskivorna. Varva rullarna på spett, pensla med olivolja och salta/peppra lite lätt.

Grilla några minuter på varje sida på het grill så att rullarna får lite färg. Pressa över citron och servera.

English, Starter
Grilled zucchini/squash with sundried tomatoes
2 small zucchini/squash
100 g sundried tomatoes in oil
2 tablespoons capers, optional
3 tbsp olive oil, preferably organic
1 lemon
season with salt and black pepper

Cut long thin slices of zucchini/squash (use a vegetable peeler). Ignore the ultimate dark green layer and slow down when you come in to the cores. Place slices on a plate and salt them properly. Wait about 20-30 minutes until the zucchini/squash has properly "weeped". Rinse and drain.

Roll the pieces of sun-dried tomatoes and capers in the zucchini/squash slices. Layer the rolls on skewers, brush with olive oil and salt and pepper to taste.

Grill a few minutes on each side so the rolls get a little color. Squeeze some lemon drops over and serve.

Filé med soltorkad tomat & oliv (ca 10 bufféportioner)
ca 900 g filéer (Jag tog Quorn men det går lika bra med soja, seitan eller annan filé som du föredrar)
500 g körsbärstomater
70 g babyspenat
1 dl svarta oliver med kärnor (Jag har använt kalamataoliver eftersom jag tycker de är godast.)

Dagen före:
Grilla filéerna, salta och peppra lite lätt.
Vill man inte grilla så kan man ugnsbaka dom. Bryn i så fall filéerna lite lätt runt om i 1 msk olja i en stekpanna. Krydda med 1 tsk salt och 1 krm peppar. Lägg över i en långpanna och stek i mitten av ugnen i 175 °C i ca 12-18 minuter eller tills filén är klar.

Låt svalna. Täck med plastfolie och ställ kallt över natten.

Dressing
1 dl soltorkade tomater
1 dl olivolja
2 msk balsamvinäger
1 pressad vitlöksklyfta
salt och svartpeppar, smaka av med

Strimla de soltorkade tomaterna och lägg tillbaka i marinaden. Blanda resten av ingredienserna till dressingen. Krydda med 0,5 tsk salt och 1 krm peppar. Låt dressingen stå kallt över natten.

Samma dag och 3-4 timmar före serveringen:
Dela körsbärstomaterna. Skär filéerna i skivor och blanda med körsbärstomater och oliver. Häll över dressingen och ställ kallt. Strax innan serveringen blanda i babyspenaten och servera.

English
Fillet with sun-dried tomato & olive (about 10 buffet servings)
about 900 g fillets (I took Quorn but it goes well with soy, seitan or any fillet you prefer)
500 g of cherry tomatoes
70 g baby spinach
1 dl (1/2 american cup) black olives with pits (I used kalamata olives because I think they taste the best.)

The day before:
Grill the fillets, salt and pepper to taste.
If you don't wanna grill you can bake them in the oven. In that case, lightly fry the fillets in 1 tbsp oil so they get color all around. Season with 1 tsp salt and 1 tsp pepper. Place into a roasting pan and roast in middle of oven at 175° Celsius for about 12-18 minutes or until the fillets are done.

Cool the fillets. Cover with plastic wrap and refrigerate overnight.

Dressing
1 dl cup sun-dried tomatoes, shredded
100 ml olive oil
2 tbsp balsamic vinegar
1 garlic clove
salt and black pepper, season with

Mix all the ingredients for the dressing. Season with 0.5 tsp salt and 1 tsp black pepper. Let the dressing stand cold over night.

On the same day and 3-4 hours before serving:
Cut the cherry tomatoes in halfs. Cut the fillets into slices and mix with cherry tomatoes and olives. Pour over the dressing and refrigerate. Just before serving blend the baby spinach and serve.

Rostad potatissallad (ca 10 bufféportioner)
2 kg färsk- eller nypotatis
4 salladslökar
1 knippe rädisor
250 g grön sparris
3/4 dl skuren gräslök
1/2 dl grovhackad persilja
2 msk olivolja
1 tsk flingsalt

Dressing
1 dl olivolja
2 msk vatten
2 msk vinäger
1 tsk timjan
1 tsk salt
2 krm svartpeppar

Dagen före:
Blanda samman dressingen. Strimla salladslöken och skiva rädisorna. Skala och koka sparrisen 2-3 minuter i lättsaltat vatten. Häll av och kyl genast i kallt vatten så den behåller sin gröna färg. Dela sparrisen på längden.

Tidigt samma dag:
Sätt ugnen på 225° C.
Picka potatisen och lägg i en långpanna. Ringla över oljan, vänd runt och strö över flingsaltet. Stek i ca 30 minuter mitt i ugnen. Låt stå framme.

3 timmar före servering:
Blanda potatis, lök, rädisor, sparris, gräslök och persilja. Häll över dressingen.

English
Toasted potato salad (about 10 buffet portions)
2 kg "new" potatoes
4 scallions/green onion
1 bunch of radishes
250 g green asparagus
3/4 dl cut chives
1/2 dl chopped parsley
2 tbsp olive oil
1 tsp sea salt

Dressing
1 dl olive oil
2 tbsp water
2 tbsp vinegar
1 tsp thyme
1 tsp salt
2 pinches of black pepper

The day before:
Mix together the dressing. Shred the spring onions and slice the radishes. Peel and boil the asparagus for 2-3 minutes in salted water. Drain and cool immediately in cold water so it retains its green color. Share asparagus lengthwise.

Early, the same day:
Preheat the oven to 225° Celsius.
Peck the potatoes and place in a roasting pan. Drizzle with oil, turn around and sprinkle with sea salt. Roast for about 30 minutes in the oven. Let them cool down.

3 hours before serving:
Mix the potatoes, onions, radishes, asparagus, chives and parsley. Pour over the dressing.

Marängtårta de luxe (ca 12-14 pers)
3 marängbottnar, färdigköpta från butiken (Både ICA och Willys har bottnar utan ägg.) Se nedan för hembakade äggfria tårtbottnar.
3 dl grädde eller vispbar sojagrädde (Alpro – airy and creamy)
1/2 liter vaniljglass (vanlig eller Oatley)
1 dl nutella eller aranuts (vegansk nutella)
2 bananer, skivade

Garnering
4 dl grädde eller vispbar sojagrädde (Alpro – airy and creamy)
Säsongens frukt och bär; jag har här tagit jordgubbar, röda vinbär och hallon

Vispa grädden och blanda med nutella/aranuts. Lägg en marängbotten på ett tårtfat. Bred ut nutella/aranutsgrädden och lägg på skivade bananer. Lägg på nästa marängbotten och gör likadant.

Lägg på den sista marängbotten och bred ut grädde över hela tårtan. Garnera med säsongens frukt och bär. Ev kan mörk choklad rivas över.

Vill man inte ha marängbotten har jag ett enkelt recept på äggfri tårtbotten, se nedan.

Äggfri tårtbotten
100 g smör eller mjölkfritt margarin
2,5-3 dl dl mjölk eller sojamjölk
3 dl vetemjöl
1,5 dl potatismjöl
3 tsk bakpulver
1 tsk vaniljpulver eller vaniljsocker
2,5-3 dl socker
1,5 dl mosad banan

Smält smöret/margarinet och låt det svalna. Blanda alla torra ingredienser i en bunke.

Blanda mjölk/sojamjölk och smör/margarin och häll ner det i mjölblandningen. Tillsätt de mosade bananerna och blanda försiktigt tills smeten blir slät.

Häll smeten i en smord och bröad form med löstagbar kant (ca 22 cm i diameter). Grädda i nedre delen av ugnen i ca 200° C i ca 30-35 minuter. Känn med en sticka så kakan är torr.

Låt svalna i formen. När kakan svalnat helt, dela den i 3 delar. Följ ovan recept gällande fyllning och garnering.

English
Egg free cake base
100g butter or dairy-free margarine
2.5-3 dl of milk or soy milk (1 american cup is 2,4 dl)
3 dl flour
1.5 dl potato flour
3 tsp baking powder
a few drops of vanilla extract
2.5-3 dl sugar
1.5 dl mashed banana

Melt the butter/margarine and let it cool. Put all dry ingredients in a bowl.

Mix milk/soy milk and butter/margarine and pour it into the flour mixture. Add the mashed bananas and stir gently until the batter is smooth.

Pour batter into a greased and floured mold with removable rim (about 22 cm in diameter). Bake in the lower part of the oven at about 200° Celsius for approx. 30-35 minutes. Feel with a stick so the cake base is dry. Let it cool in the pan. When the cake base is completely coole, divide it into 3 parts.

Cake De Luxe
Egg free cake base, 3 parts
3 dl cream, whipped
1/2 liter of vanilla ice cream
1 cup nutella (hazelnut chocolate spread) or aranuts (vegan nutella)
2 bananas, sliced

Garnish
4 dl cream
fruit and berries for the season, I have used strawberries, redcurrants and raspberries

Whip the cream and mix with nutella/aranuts. Place one cake base and spread the nutella/aranut cream mix and put some sliced ​​bananas on top. Add the next cake base and do the same thing.

Add the last cake base and spread whipped cream over the cake. Garnish with seasonal fruit and berries. Even a sprinkle of grated dark chocolate over the cake tastes great!


Jag fullkomligt älskar det alkoholfria mousserande vinet Chapel Hill så ska jag rekommendera någon god dryck till så är det just denna och med några jordgubbar i och lyckan är gjord.

Vill man lyxa till det så ta antingen vanlig cider eller Chapel Hill med en kula sorbet i glaset och tillsammans med några fruktkulor i. För er som inte vill ha alkoholfritt så passar vilket mousserande vitt vin eller cider som helst bra till detta.

Bubblig dryck med sorbet (2 glas)
2 kulor sorbet i valfri smak (jag tog äppelcider)
ca 4 dl cider/vitt mousserande vin i valfri smak
fruktkulor av melon, kiwi etc. eller 6-8 vindruvor

Ta martiniglas och ställ dem gärna i kyl eller frys så de är kalla. Lägg i frysta fruktkulor/vindruvor. Kula upp sorbeten och lägg den i glasen, slå på cidern. Servera omgående.

English, to drink
Alcohol free sparkling wine with some fresh strawberries or

A bubbly drink with sorbet (2 glasses)
2 scoops sorbet in any flavor (I took apple cider sorbet)
about 4 dl alcoholfree cider/sparkling wine in any flavor
fruit balls of melon, kiwi, etc. or 6-8 grapes

Take the martini glasses and put them in the refrigerator or freezer so they are cold. Add frozen fruit balls/grapes, scope up sorbet and place it in the glass, pour cider or sparkling alcohol free wine over and serve immediately.

Hope you got some inspiration for midsummer and don't forget to go to VFAY page and vote. :)

Hoppas ni har fått inspiration och idéer till er midsommarmeny och glöm nu inte att gå in på VFAY sidan och rösta. Lycka till med midsommarmenyn! :)

Thursday, June 13, 2013

Jordgubbstårta med makronbotten

Har ni bestämt er för vad ni ska äta för dessert till midsommar ännu? Just midsommar är för oss oerhört traditionell och till efterrätt blir det varje år nästan detsamma dvs någon slags marängtårta eller tårta med färska jordgubbar.

Ni minns väl att jag har en kategori här på bloggen som heter gästbloggare? Dagens jordgubbstårta med makronbotten kommer från min arbetskamrat Greger som idag gästbloggar inne hos mig. Greger är en härlig kille som fixar och ordnar det mesta på jobbet. Han är systemförvaltare för ett av våra stora personal- och lönesystem samtidigt som han är en av flera lönekonsulter vi har. Som lönekonsult betalar Greger ut våra löner så ja, det gäller att hålla sig väl med honom... annars kanske vi inte får ut nästa månads lön. ;)

Som ni förstår är Greger en riktig klippa och vill man ha något ordnat så vänder man sig till honom och innan man ens hunnit blinka till så är det redan fixat och klart. Sådana kollegor gillas för ni vet ju att jag gillar ordning och reda på torpet! Greger hälsar och säger att den här jordgubbstårtan måste ni bara testa för den är verkligen en guds gåva till människan. Jag litar helt och hållet på Greger och kommer att göra den här ljuvliga skapelsen till midsommar!

Tack Greger för ditt härliga recept och foto!

Gregers jordgubbstårta med makronbotten (12 portioner)
400 g hasselnötskärnor
150-200 g mörk choklad
6 äggvitor
360 g florsocker

2 liter jordgubbar eller andra bär i önskad mängd
5 dl vispgrädde
1 tsk vaniljpulver (osötat) eller vaniljsocker

Sätt ugnen på 175 grader

Rosta nötkärnorna i ugnen i ca 5 minuter. Låt dem svalna. Mal hälften av nötkärnorna och grovhacka resten för hand. Grovhacka därefter chokladen för hand.

Vispa äggvitorna och tillsätt lite av florsockret i taget tills smeten är seg och luftig. Tillsätt nöt- och chokladhack lite i taget.

Rita med hjälp av en tallrik ut tre cirklar (ca 26 cm i diameter) på ett bakplåtspapper. Fördela smeten i cirklarna. Grädda bottnarna i 175 grader i ca 20 min. Låt bottnarna svalna innan de lossas från bakplåtspappret.

Vispa grädden och tillsätt ev. vaniljpulver/vaniljsocker om du önskar. Dela jordgubbarna i halvor och fördela en tredjedel på botten längst ned, fördela därefter över en tredjedel av den vispade grädden på samma botten. Gör likadant med nästa lager och på den översta bottnen läggs grädden på först och garnera till sist med jordgubbshalvor. Serveras genast och njut av den smarriga tårtan!

Ytterligare tips på midsommardessert: jordgubbstårta de luxe, marängtårta med färska jordgubbar eller varför inte göra en marängbakelse med jordgubbar?

Tuesday, June 11, 2013

Overnight oatmeal eller davosgröt

Har ni hört talas om overnight oatmeal eller overnight oats som det också kallas? Det svenska namnet är davosgröt för er som inte redan visste det. Gröten kallas tydligen så för att skidlandslaget brukar äta det till frukost och Davos är ju också en vintersportort. Davosgröt är en riktigt smidig kall gröt att fixa kvällen innan och sedan bara plocka fram ur kylskåpet på morgonen och toppa med det man vill ha. Enkelt, nyttigt men framför allt är det riktigt gott!

Har ni testat/vågar ni testa att göra davosgröt?

Perfekt frukost för den som inte har någon tid på morgonen.
A perfect and healthy breakfast for those who don't have the time in the morning.
Davosgröt (1 portion)
1 dl havregryn/fiberhavregryn
2 dl naturell yoghurt
1,5 krm vaniljpulver, gärna ekologiskt
1 tsk agavesirap/honung
2 msk mango, skuren i bitar
2 msk blåbär
1 tsk pumpakärnor
0,5 tsk solroskärnor

Garnering
frukt och bär som du tycker om
pumpakärnor
solroskärnor
ev kokosflingor

Rör ihop alla ingredienser i en skål/burk och täck med plastfolie/lock. Låt stå i kylen att svälla över natten. Nästa morgon är det bara att ta fram, garnera och njuta av den goda kalla gröten. Jag toppade med solros- och pumpakärnor, kokosflingor, mango och blåbär.

English
Overnight oatmeal (1 serving)
1 dl rolled oat / fiber rolled oat (1 american cup is about 2,4 dl)
2 dl plain yogurt
a few drops of vanilla extract
1 tsp agave nectar (or honey)
2 tbsp mango, cut into pieces
2 tbsp blueberries
1 tsp pumpkin seeds
0.5 tsp sunflower seeds

To garnish with
your favourite fruit and berries
pumpkin seeds
sunflower seeds
coconut flakes, optional

Stir together all ingredients in a bowl/jar and cover with plastic wrap/lid. Leave in the fridge to swell overnight. The next morning just take out the overnight oats, garnish and enjoy it! I garnished with sunflower, pumpkin seeds, coconut flakes, mango and blueberry pieces.

Sunday, June 9, 2013

Basilikaglass

Nu var det längesedan jag gjorde glass här hemma. Ni minns väl den senaste glass jag gjorde, nämligen avokadoglass som jag fortfarande kan drömma om. Mmmm, visst är det gott med glass? I synnerhet i den här sommarvärmen vi har fått. Helt underbara dagar har vi haft med långledighet som bara har flugit iväg. Vi har gjort några mindre utflykter och dessutom har den indiska familjen varit på besök hos oss. Mycket gott har det ätits och vi har njutit i fyra dagar till fullo, härligt härligt! Önskar er en riktigt fin fortsatt söndag och en härlig kommande vecka.

Basilikaglass (ca 4-6 portioner)
1,5 dl socker
5 äggulor (Här kan ni få tips om vad ni kan göra med de överblivna äggvitorna.)
1 vaniljstång
4 dl vispgrädde
1 dl mjölk
2 krukor basilika

Vispa socker och äggulor tills det är pösigt. Dela vaniljstången på längden och skrapa ur fröna. Koka upp grädde och mjölk med vaniljen och basilikablad från en av krukorna.
Häll den varma vätskan över ägg- och sockerblandningen och häll tillbaka i kastrullen.

Låt sjuda till strax under kokpunkten, sila och låt svalna. Mixa blandningen fint tillsammans med bladen från den andra basilikaplantan i en mixer. Sila och kör sedan smeten i glassmaskin.

Häll över i en bunke med lock och ställ sedan in i frysen några timmar innan servering. Njut!

Inspirationen och receptet har jag hittat inne hos Charlotta som i sin tur har hittat det i boken "Aromatiska blad: en bok om färska örter i maten".

English
Basil Ice Cream (4-6 servings)
1.5 dl of sugar
5 egg yolks
1 vanilla pod
4 dl whipping cream
1 dl milk
2 pots of basil

Whisk the sugar and egg yolks until it is fluffy. Split the vanilla pod lengthways and scrape out the seeds. Warm cream and milk with vanilla and basil leaves from one of the pots. Pour the hot liquid over the egg and sugar mixture and pour back into the saucepan.

Simmer until just below boiling, strain and let cool. Blend the mixture finely together with the leaves of the second basil plant in a blender. Strain and then run the mixture into ice cream maker.

Pour into a bowl with a lid and then set in the freezer for a few hours before serving. Enjoy lots!

Saturday, June 8, 2013

Rabarberchutney

Rabarbersäsongen är i full gång och bloggvärlden fullkomligt exploderar av olika sorters rabarberrecept. Rabarber går verkligen att variera i oändlighet i allt från mat, frallor till paj och parfait. Dagens rabarberrecept är en smakrik rabarberchutney innehållandes bl a vanilj, curry och ingefära. Jag gjorde den för ett tag sedan och javisst passar den ypperligt till grillat. Våga testa denna för jag lovar att ni inte kommer att ångra er! :)

Rabarberchutney
1 msk olja
1 röd lök, skivad
1 vitlöksklyfta, tunt skivad
25 g (ca 1,5 cm) färsk ingefära, riven
0.5 tsk curry
1 cm röd chili, hackad i små bitar (Valfritt om du vill ha chili i eller ej. Jag har testat båda varianterna och båda är goda beroende på vilken styrka man vill ha på sin chutney.)
400 g rabarber, skurna i bitar
1 syrligt äpple, skuret i mindre bitar
1 dl honung eller agavesirap
ca 1 krm vaniljpulver
salt, smaka av med

Fräs lök och vitlök i en stekpanna med olja. Tillsätt ingefära, curry och ev chili när löken mjuknat. Därefter läggs rabarber, äpple, honung/agavesirap och vaniljpulver i. Låt allt koka ihop i ca 15 minuter eller tills den fått en simmig konsistens.

Förvara rabarberchutneyn i en ren glasburk med lock och servera till exempelvis grillat. Blir hur smarrigt som helst!

English
Rhubarb Chutney
1 tbsp oil
1 red onion, sliced
1 clove garlic, thinly sliced
25 g (about 1.5 cm) fresh ginger, grated
0.5 tsp curry
a little bit of red chilli, chopped into small pieces (Optional if you want chili in or not. I've tested both versions and both are good depending on how hot you want the chutney.)
400 g rhubarb, cut in pieces
1 tart apple, cut into small pieces
1 dl honey or agave nectar (little less than 1/2 american cup)
a few drops of vanilla extract
salt to taste

Fry the onion and garlic in a frying pan with oil. Add the ginger, curry (and chili) when the onion has softened. Then add the rhubarb, apple pieces, honey/agave nectar and vanilla extract. Let everything simmer for about 15-20 minutes until the consistency has thickened.

Keep the  rhubarb chutney in a clean glass jar with a lid and serve for example with grilled food. It's really really yummie I can for sure promise you that!

Thursday, June 6, 2013

Rabarber te

Godmorgon gott folk! Hur står det till i stugorna denna härliga nationaldag och svenska flaggans dag? Känner vi oss lite extra patriotiska idag då Gustav Vasa valdes till konung 1523 och Sverige blev ett självständigt land? Icke att förglömma att 1809 års regeringsform (som gällde fram till 1974 års regeringsform) utfärdades idag den 6:e juni.

Själva har vi precis startat vår morgon med en smarrig blågul frukost. Den kommer på bloggen inom en snar framtid för nu hade jag tänkt att bjuda er på något helt annat. Ser ni på bilden här nedan och tänker att nu minsann, nu har hon blivit tokig? ;) Inte riktigt men nästan... jag såg denna härliga idé inne hos Anna och var helt enkelt bara tvungen att testa den.
Nej, inte skratta nu även om det ser roligt ut :D
Please, don't laugh... I know it looks so silly! :D

Rabarber te (4 personer)
4 späda rabarberstjälkar
4 tsk grönt te
4 citronskivor
ev råsocker

Tvätta rabarberbladet och stjälkarna. Ta en vass kniv och snitta i nederdelen av varje stjälk (Detta för att lättare frigöra smakerna och dessutom så hjälper det till att balansera bladet i tekoppen.)

Brygg teet direkt i koppen och lägg i rabarberstjälken på en gång så att rabarbern får dra lika länge som teet. Låt stjälken ligga kvar i koppen även när du serverar teet och gärna under tiden teet dricks också. Lite fånigt känns det men nåja, det får man väl bjuda på när man för en gångs skull dricker sådant här te ;) Tillsätt en skiva citron och en nypa råsocker om du så önskar.

English
Rhubarb tea (4 teacups)
4 tender rhubarb stalks
4 tsp of green tea
4 lemon slices
raw sugar, optional

Wash the rhubarb leaf and stems. Take a sharp knife and cut a bit at the bottom of each stem. This helps the flavors to release and also to balance the leaf in the teacup.

Brew the tea directly in the cup and add the rhubarb stem at once. Let the stem remain in the cup even while drinking the tea. I know, it looks a bit silly but hey it tastes good! ;) Add a slice of lemon and a pinch of raw sugar if you wish.

Monday, June 3, 2013

Taco i salladsblad

Eftersom det blev en hel del melon- och mangosalsa över i helgen så var vi ju helt klart tvungna att testa en annorlunda variant av tacos, nämligen tacos i salladsblad. Har ni testat det någon gång?

Idén fick jag förra sommaren när jag såg den irländske kocken Donal Skehan göra asiatiska salladsknyten. Jag använde mig av den lilla gemsalladen som har späda små salladsblad... och det blev verkligen läckra små munsbitar av den, perfekt till sommarens buffé helt klart! Ett tips är att ha större salladsblad om man vill ha en riktig måltid exempelvis isbergssallad. Eller så kan man göra som vi och äta många många små... jodå, till slut blir man mätt... men det tar en stund. ;)

Fräscha små munsbitar... och smarriga som tusan!
Taco i salladsblad (4 portioner)
400 g gemsallad
1 msk olja
300 g färs (jag tog quornfärs)
tacokrydda
toppa med melon- och mangosalsa

Stek färsen i olja och krydda med tacokrydda. Fyll salladsblad och toppa med salsa. Mmm, njut!

English
Healthy Taco Lettuce Wraps (4 servings)
400 g Gem Salad
1 tbsp oil
300 g vegetable mince (I used mince from quorn.)
put some melon and mango salsa on top

Fry the mince in oil and season with taco seasoning. Fill lettuce leaves and top with salsa. Mmm, enjoy!

Sunday, June 2, 2013

Melon- och mangosalsa

Har ni haft en bra helg? Här har solen strålat i dagarna fyra och jag tackar och bara njuter av det finfina vädret! Tack snälla för alla era kommentarer i förra inlägget angående min fråga om att ha recepten på engelska eller ej. Jag fortsätter ett tag med att enbart översätta recepten. Jag vet att det inte är det ultimata men det är ändå bättre än inget.

Idag bjuder jag på en riktigt sommarfräsch salsa som jag gjorde igår när vi grillade här hemma med vänner. Den passade jättebra till grillat och jag kan tänka mig att den passar jättebra som tillbehör till exempelvis tacos, tortilla och liknande.

Jag är så nöjd med bilden nu när ljuset åter kommit för att stanna ett litet tag, hurra! :)
Melon- och mangosalsa
2,5 dl melon, skuren i bitar
2,5 dl mango, skuren i bitar
2,5 dl röd paprika, skuren i bitar
2 msk färsk koriander, klippt
3 msk röd lök, hackad
1 lime, saften av
krydda med paprika, spiskummin, cayenne och havssalt (Jag tar olika kryddning varje gång och denna gång blev det enbart havssalt. Det är bara att testa sig fram tills du tycker om smaken!)

Blanda ihop samtliga frukter och grönsaker och lägg i en skål. Blanda limesaft och kryddorna. Lägg lite kryddor och smaka av efterhand så smakerna i dressingen blir väl balanserade.
Häll dressingen över salsan och blanda väl. Låt gärna salsan dra i kylskåp i några timmar så smakerna blandas väl. Servera och njut av den smarriga salsan!

English
Melon and Mango Salsa (serves: approx. 4 cups)
1 cup diced melon (I took honey melon but galia melon would be nice too.)
1 cup diced mango (approx. 1 small mango)
1 cup diced red bell pepper (approx. 1 small bell pepper)
¼ cup chopped cilantro
3 tbs diced red onion
2 tbs fresh lime juice (1 lime)
⅛-1/4 tsp each of paprika, cumin, cayenne pepper and sea salt

Prepare the fruits and veggies and toss them into a large mixing bowl as you go.
In a small bowl, whisk together the lime juice, paprika, cumin, cayenne pepper, and sea salt.
Starting with ⅛ tsp. each, add the spices to your liking. For example, if you like it a bit spicier, add up to ¼ tsp. or more of the cayenne pepper. Be sure to taste as you go.

When you get the dressing to your liking, pour it over the salsa ingredients. Stir well.
Serve immediately or store in the fridge for a couple of hours first to allow the flavors to meld.
Serve and enjoy!

Så till tävlingen jag hade där ni skulle tipsa mig om härliga svenska semesterpärlor. Så mycket olika och spännande tips som kom in minsann! :) Det var verkligen svårt att välja ut tre vinnare så när vi hade vänner över på grillning igår fick de tillsammans med min make välja ut vinnarna.

Svensk husmanskostboken
Mercedes med följande motivering:
"Oj, de här var svårt! Men jag skulle nog säga Kungsbacka ändå! Inte så långt hemifrån för mig men det är så härligt där. Det bygger om och donar och bryr sig om hur det ser ut inne i centrum samtidigt som det är nära ut till havet för en fisketur eller picknick ;) Hit skulle jag kunna tänka mig att flytta!"

Lättlagade desserter
Eleonore med motiveringen: "Om en månad är det midsommar och jag kan inte tänka mig att fira någon annanstans än i midsommarmekkat Dalarna. Sedan barnsben har jag firat midsommar i Leksand och det finns inget härligare. I Leksand och byarna runt omkring firas midsommar flera dagar i sträck. Staden fylls med semesterfirare i kransar och sommarklänningar. Folkdräkterna plockas fram ur garderoben så man kan dansa traditionellt runt majstången till tonerna av fioler. Missar man en majstångsresning är det bara att åka till nästa by och vara med där. Jag rekommenderar alla att någon gång fira midsommar här; sol, bad, sång, grillning, dans runt stången, små grodorna, knätofsar och hättor, fioler, chokladhjul och mycket annat bjuder Dalarna på till midsommar."

De indiska kryddorna
Petraso med motiveringen: "Österlen i Skåne vilken pärla massa fina café och gårdsbutiker vajande fält och loppisar! Ja fina stränder också! Förra året bodde vi i en väderkvarn i smedstorp mitt på Österlen! Laddade batterierna med lugn och harmoni!"

Stort grattis till vinnarna! Maila mig er hemadress så skickar jag vinsten med posten snarast!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...